外媒发稿,提高稿件质量=建设更好的品牌+提升销量 浅谈“内容数据库”(二)

发布日期:2019-05-06 18:19
分享到:
首发于2018.12.5

二、导致内容质量低下的几个原因。 1、国内客户普遍的操作方式是先写中文,再翻译成英文或对应的语言。囿于资源不足,无法做到母语直接成稿。
2、即使有外籍员工,但不是新闻、传媒相关专业人员,不知道如何写一篇适合网络媒体传播的新闻稿。
3、有了英语母语新闻编辑或写手,但没有足够的原文素材、背景资料,或是对中文内容的理解不够到位,甚至是会错了意。

可能不少人觉得上面的要求很难实现,甚至有些苛刻,但是如果设身处地的想一下,你所知道的,哪家公司在中国媒体发稿时,是用外籍员工写中文稿或是做中文的策划案呢?语言,特别是文化障碍会大幅削弱稿件质量,这样的稿件,会使整个投放效果事倍功半。

实习生:
中国盒子面向高校、社会招收对外媒投放规划、执行有兴趣的同学,通过线上、线下两个渠道,以实训为主,理论为辅的方式,进行为期6-12个月的实习。



本文是“中国盒子=外媒发稿”的原创文章。欢迎转载,但请注明出处:“中国盒子=外媒发稿”,谢谢。
阅读更多文章